Archives du Mouvement de la Paix relatives aux Balkans
|
" La
guerre doit cesser d’être une institution admissible. Nous devons
apprendre à résoudre nos différents par d’autres façons que des
confrontations militaires... "-Tiré
du Prix Nobel de la paix : Joseph Roblat, 1995
|
Description | Programme | Modalités pratiques | Formulaire d'inscription |
A l’initiative du Mouvement de la Paix français, et avec les partenaires potentiels sollicités : l’Unesco, l’UNIDIR, les Villes de Ferney-Voltaire et Saint-Claude.
Cette rencontre fait suite à celle de 1994, au Couvent de l’Arbresles. Trois ans après la signature des accords de Dayton, qu’en est-il des chances d’une paix dans les Balkans ? Cette rencontre d’acteurs de la société civile de terrain vise à réunir ceux qui veulent construire un avenir de démocratie, de coopérations et de tolérance. Cela explique également le choix du lieu : Ferney-Voltaire, la patrie du défenseur de la tolérance, le grand écrivain et philosophe des lumières.
Parmi les participants en provenance
des Balkans : Shura Dumanic (Women Action, Croatie), Sonja Lokar (Slovénie),
Aleksandar Mlac (journaliste à Sarajévo; Bosnie-Herzégovine), Jéléna Santic
(Groupe 484, Serbie), Ibrahim Spahic (International Peace Center, Bosnie-Herzégovine),
Fesna StanojevicCounceling center for women victims of violence) Murvéta Stévic
(Trade Union Of teachers in primary Education, Bosnie-Herzégovine)
Parmi les participants en provenance de
l’Europe Occidentale : Hugo Braun (journaliste, Allemagne), Daniel Durand
(Secrétaire national du Mouvement de la Paix, France), (Catherine Samary,
journaliste, France), Michel Cibot (Association des Communes, Départements et Régions
pour la Paix, France).
Avec la participation sollicitée de l’UNESCO,
de l’UNIDIR.
This event is a continuation of the 1994 meeting at the Arbresle convent. Three years after the signing of the Dayton agreements, what about chances of peace in the Balkans ?
This meeting of actors from the grass-root civil society intends to bring together those wishing to build a future of democracy, cooperations, tolerance. This also explains the meeting's venue : Ferney-Voltaire, homeplace of the advocate of tolerance, the great writer and philosopher of the Enlightenment.
Among the participants who come from the Balkan : Shura Dumanic (Women Action, Croatie), Sonja Lokar (Slovénie), Aleksandar Mlac (journalist at Sarajévo; Bosnie-Herzégovine), Jéléna Santic (Group 484, Serbie), Ibrahim Spahic (International Peace Center, Bosnie-Herzégovine), Fesna Stanojevic (Counceling center for women victims of violence) Murvéta Stévic (Trade Union Of teachers in primary Education, Bosnie-Herzégovine)
Among the participants who come from the Western Europe : Hugo Braun (journalist, Germany), Daniel Durand (National Secretary of the Mouvement de la Paix, France), (Catherine Samary, journalist, France), Michel Sibot (Association des Communes, Départements et Régions pour la Paix, France).
With the participation of UNESCO and UNIDIR.
Chers Amis,
Vous vous êtes inscrit au colloque et nous vous en
remercions. Voici quelques précisions pratiques sur l’organisation, suivi
d’un nouveau bulletin à compléter dans le détail en fonction des éléments
apportés ci-dessous :
Mode de transport :
Si vous choisissez l’avion, il est précisé que la Ville de
Ferney-Voltaire où se déroule la rencontre est à proximité de l’Aéroport
International de Genève, côté français. Voir ci-joint le plan d’accès. Il
convient de nous indiquer précisément à quelle heure vous arrivez à l’aéroport
de Genève ou à la Gare de Genève. Attention, ceux qui ont l’obligation
d’un visa Shengen, et venant par le train, ne pas passer par Genève mais par
Bellegarde (en France).
Pour ceux qui arrivent en avion par Sarajévo :
Prendre l’option PEX
-Aller :
Vendredi : Départ de Sarajévo par Vol Suissair 3477, 15h45,
arrivée à Zurich à 17h35, puis départ à 18h35 par
Vol Suissair 940 pour Genève où l’arrivée est à 19h20.
-Retour :
Départ lundi par Vol Suissair à 11h20 de Genève, arrivée à Zurich à 12h05, départ à 13h pour arrivée à 14h45 à Sarajévo.
Visas : Chaque participant concerné par un visa doit s’en occuper directement.
L’arrivée par avion nécessite d’être en conformité avec les règles des autorités françaises. En ce qui concerne l’arrivée par avion, l’aéroport de Genève a un secteur français et il n’est pas nécessaire d’avoir un visa suisse. Cependant, il faut le préciser à votre aéroport de départ et insister sur ce fait (en cas de besoin, présenter le document ci-joint réalisé par l’aéroport de Genève Cointrin).
En principe, votre voyage est à votre charge. Le transport local est prévu par les organisateurs sous la forme de navettes affrêtées par les Villes partenaires de Ferney-Voltaire et Saint-Claude. Elles assureront le transport entre les lieux de réunion et d’hébergement ou de restauration.
Lieux du colloque :
Pendant le colloque les repas seront pour la plupart à l’Hotel Le Médian. Les lieux de réunion seront ainsi :
-Accueil le vendredi : à la Mairie de Ferney-Voltaire
-Samedi matin : à la Ferme du Chatelard
-Samedi après-midi : à la Mairie de Ferney-Voltaire
-Dimanche matin : à la Ferme du Chatelard
Dès votre arrivée, vous pouvez joindre Patrick Simon sur son téléphone portable
La confirmation de l’Inscription est à envoyer d’urgence et bien
complétée à :
Patrick Simon (exclusivement en français)Téléphone : XXX Fax : XXX - EMAIL : contact@paixbalkans.org
Ville de Saint-Claude - Hôtel de Ville -
BP 123 - 39206 SAINT-CLAUDE CEDEX - FRANCE
Visas :
L’arrivée par avion nécessite d’être en conformité avec les règles des autorités françaises. En ce qui concerne l’arrivée par avion, l’aéroport de Genève a un secteur français et il n’est pas nécessaire d’avoir un visa suisse. Cependant, il faut le préciser à votre aéroport de départ et insister sur ce fait (en cas de besoin, nous demander une attestation de l’aéroport de Genève Cointrin).
Les Organisateurs :
Daniel DURAND et Lysiane ALEZARD
MOUVEMENT DE LA PAIX
|
Patrick SIMON
Ville de Saint-Claude, affiliée à l’Association des Communes, départements et Régions pour la Paix Alex DECOTTE Ville de Ferney-Voltaire |
Mouvement de la Paix Ville de Ferney-Voltaire
Ville de Saint-Claude
Mouvement de la Paix - 139 bd Victor-Hugo - 93400 ST-OUEN - FRANCE
Téléphone : +33 1 40 12 09 12 Fax +33 1 40 11 57 87 - EMAIL : mvtpaix@globenet.fr
(Lysiane Alezard)
Vendredi 20 novembre/Friday 20 november
-20h30 : soirée autour des idées de Voltaire / 8.30 PM : even around Voltaire’s ideas (requested sponsorship : Unesco)
-10h30 : débat général / 10.30 AM : general discussion
-14h : table-ronde sur le thème : quelles conditions d’une paix durable ? / 2 PM : round-table on " what conditions for a lasting peace ? "
-15h : atelier / 3 PM : workshops :
a) paix, rapports avec l’IFOR, place des institutions europérennes / peace, relations with IFOr, role of European institutions
b) décmocratie et vie politique, place de la société civile et reconstruction sociale et économique / democracy and political life, role of civil society and social and economic reconstruction
c) droits de l’homme, nationalismes, intégrismes : quelles convergences face à ces défis ?/ human rights, nationalisms, fundamentalisms : what convergences to take up these challlenges ?
-20h30 : soirée festive et multiculturelle / 8.30 PM : muticultural party
-11h à 13h : Synthèses, adoption de résolutions d’actions ./ 11- 1 PM : mop up, adoption of action resolutions
-13h : repas final et départ / 1 PM
: final lunch - departure
NOM / NAME :BULLETIN DE PARTICIPATION APPLICATION FORM
PRENOM / SURNAME :
ADRESSE / ADRESS :
PAYS / COUNTRY :
TELEPHONE / PHONE :
FAX / FAX :
Facultatif / Optional
RESPONSABILITES / RESPONSABILITIES :
ORGANISATION / ORGANIZATION :
DATE ET HEURE APPROXIMATIVE D'ARRIVE /
APPROXIMATE ARRIVAL DATE AND TIME :
MOYEN DE LOCOMOTION / TRANSPORT :
SOUHAITEZ-VOUS ETRE ACCUEILLI A VOTRE ARRIVEE / DO YOU NEED LIFT :
OUI / YES m NON / NO m
HERGEMENT EN HOTEL / ACCOMODATION IN THE HOTEL :
Akéna | ||||
Le Médian | 250 FF ($42) | 275 FF ($46) | ||
Le Campanile | 305 FF ($51) | 339 FF ($57) | ||
Novotel |
PARTICIPEREZ-VOUS AU REPAS DU VENDREDII SOIR ? / PARTICIPATION TO THE FRIDAY NIGHT DINE ?
OUI / YES m
NON / NO m
PARTICIPEREZ-VOUS AU REPAS DU SAMEDI MIDI ? / PARTICIPATION TO THE SATURDAY LUNCH ?
OUI / YES m NON / NO m
PARTICIPEREZ-VOUS AU REPAS DU SAMEDI SOIR ? /
PARTICIPATION TO THE SATURDAY NIGHT DINE ?
OUI / YES m NON / NO m
PARTICIPEREZ-VOUS AU REPAS DU DIMANCHE MIDI ? /
PARTICIPATION TO THE SUNDAY LUNCH ?
OUI / YES m NON / NO m
Retourner, s'il vous plait, ce bulletin avant le 30 octobre à :
Please return this form before october 30 :Patrick Simon
Courriel : contact@paixbalkans.org